Thursday, November 27, 2014

Amikor a tallér és a dollár találkozott



A mai nyúlfarknyi bejegyzésem egy szívemnek kedves könyvecske, az Új anyanyelvi kaleidoszkóp egyik nyelvművelő írása révén született.
Az írás a magyar nyelvünk tallér szavának eredetét tárja fel, mely a XV.-XIX. századok között fizetőeszköz volt, pontosan 72 ezüst krajcárt ért vagy 24 garast.
Maga a szó a német thaler/taler átvétele, ez pedig tulajdonképpen egy város nevéből származik.A magyar dollár szó szintén a thalerből ered, de a tallér és a dollár egymástől függetlenül és teljesen különböző úton került a magyar nyelvbe.
Az angol nyelvbe a dollar szó az alnémet daler szóból került át a XVI. században, a daler jelentése tallér volt.
Tehát ha jól meggondoljuk, a dollár nem más, mint a tallér, így aztán komolyan sajnálhatjuk, hogy a XIX. században leváltottuk....:)

Forrás: Új anyanyelvi kaleidoszkód, Grétsy-Felde, 1980

No comments:

Post a Comment