Rosszallóan figyeltem a Cserpes Tejivó oldalára pingált take away feliratot és felsóhajtottam, hogy megint kiírnak valamit helytelenül, ahelyett hogy utána néznének...
Aztán én megtettem helyettük is, mert kezdett gyanús lenni a sok take away, ami Amerikában soha nem az, hanem take out esetleg carry out.
Nos a helyzet a következő:
take away: Angliában, Ausztráliában, Új-Zélandon, Dél- Afrikában, Hongkongban és Írországban
take out: Az USA területén és a Philippine angolban
carry out: Az USA területén és a skótoknál
parcel: Indiában és Pakisztánban
Hát ennyiféle az angol. Ugyanaz az angol.
Magyarországon pedig még mindig a brit angol az Angol, így a Cserpesnek igaza van. Én pedig tanultam valami újat.:)
This photo of Cserpes Tejivo' is courtesy of TripAdvisor
Egyébként DC-ben nem bonyolítják túl, főleg az afro-amerikai honfitársak, sokszor elhangszott: "for here or go?" :-)
ReplyDeleteCA-ban is ugyanezt mondjak:) for here or to go:)
ReplyDeleteDe kiirva en nem lattam meg igy.
ReplyDelete